Inscripción de los alumnos

Las informaciones y el formulario estan presentados de manera informativa, se aconseja leer estos documentos a fin de preparar la incripción que se hara en el colegio en la secretaría del Rector.

Alumnos Nuevos


DOCUMENTOS GENERALES A ENTREGAR PARA LA INSCRIPCION
  • Partida de nacimiento.
  • 4 fotos tamaño carnet.
  • Certificado del médico de cabecera. (Para los alumnos que ingresan a primer grado y primer curso, este certificado deberá ser obtenido en un Centro de Salud Pública del Ecuador).
  • Copia del grupo sanguíneo.
  • Copia del certificado de vacunas.
  • Examen visual. (Desde maternal hasta quinto grado)
  • XEAT - (Certificado de fin de escolaridad)

DOCUMENTOS ESCOLARES
  • Carpeta escolar
  • Alumnos que ingresan a tercer curso : libreta escolar de segundo curso, necesario para el examen del "brevet".
  • Alumnos que ingresan a quinto curso : libreta escolar de cuarto curso, necesario para las pruebas de francés.
  • Alumnos que ingresan a sexto curso : libreta escolar, calificaciones obtenidas durante las pruebas anticipadas de francés en quinto curso.

LEGALIZACION de la inscripción por las autoridades ecuatorianas :
Todas las libretas de calificaciones trimestrales a partir del sexto grado (incluido), deberán ser legalizadas.
* Alumnos que vienen de Francia :
a) en Francia
    1.- Servicio de legalización del "Ministère des Affaires Etrangères" 34, rue la Pérouse - Paris.
    2.- Consulado del Ecuador 34, avenue de Messine - Paris

b) en Ecuador
    3.- Ministerio Ecuatoriano de Relaciones Exteriores, luego Ministerio Ecuatoriano de Educación (estas gestiones son efectuadas por el secretario general del establecimiento).

* Alumnos que vienen de un colegio francés en el extranjero :
a) a)en el país donde residen
    1.- Consulado del Ecuador del país donde residen

b) b)en Ecuador
    2.- Ministerio Ecuatoriano de Relaciones Exteriores, luego Ministerio Ecuatoriano de Educación. (estas gestiones son hechas por el secretario general del establecimiento).

Fiche Medicale / Ficha Médica
(Consulta / impresión)

Nom / Apellido:................................................
Date de Naissance:.....................................................
Fecha de nacimiento
Prénom / Nombre:............................................
Age / Edad:.................................................................
Classe/Clase :.................................................
Téléphone/ maison:.........................................
Teléfono/casa
bureau / oficina:.........................................................
Renseignements concernant votre enfant / Datos de su hijo:
Groupe sanguin / Tipo de sangre:............................................
Vaccins / Vacunas:
Triple:
Hépatite A:
Méningite / Meningitis:
BCGH:
Hépatite B:
Varicelle / Varicela :
MMR(Sarampión +Paperas + Rubeola):
Typhoïde :
Globulines (grippe) :
Fièvre jaune :
autre :
Polio

Allergique / Alérgico:
oui / si
non / no
à quoi / a qué?
.................................................................................
Quelles sont les manifestations / Cómo se manifiesta:
..............................................................................................................................................................
Traitement / Tratamiento .......................................................................................................................
Cardiaque / Cardíaco:
oui / si
non / no
Incontinence / Incontinencia:
oui / si
de nuit / de noche
de jour / de día
non / no
Porteur d´une maladie contagieuse:
Portador de una enfermedad contagiosa:
oui / si
non / no
Votre enfant a-t-il des problèmes de / Su hijo(a) tiene problemas de :
Vue? / vista?
oui / si
non / no
Porte-t-il des lunettes? / Usa lentes?...............
..........................................................................................................................................................
audition? / audición?
oui / si
non / no
........................................................................................................................................................
maux de tête? / dolores de cabeza?
oui / si
non / no
........................................................................................................................................................
intesnaux? / intestinales?
oui / si
non / no
........................................................................................................................................................
Maladies à répétition, mêmes bénignes?
enfermedades que se repiten, aunque sean benignas ?
oui / si
non / no
....................................................................................................................................................................
Votre enfant souffre-t-il d´une grande fatigue?
Su hijo(a) sufre de fatiga?
oui / si
non / no
...........................................................................................................................................................
Autre maladie / otra enfermedadlaquelle / cuál
...........................................................................................................................................................
Traitement actuel / Tratamiento actual:..............................................................................................
...........................................................................................................................................................
Nombre de frères et soeurs, leur âge. Sont-ils à La Condamine?
Número de hermanos y hermanas: Qué edad tienen? Están en La Condamine?
..........................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................. ...........
Nom et numéro de téléphone du médecin qui suit votre enfant (Pédiatre, Médecin Généraliste)
Nombre y número de teléfono del Médico de su hijo(a) (Pediatra, Médico General)
..........................................................................................................................................................
En cas d´urgence, dans quel établissement souhaitez-vous que nous transportions votre enfant? (nom, adresse, téléphone).
En caso de emergencia, a que casa de salud quisiera que llevaría a su hijo(a)? (nombre,dirección, teléfono).
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
En cas d´urgence extrême, autorisez-vous l´établissement à prendre toutes les mesures nécessaires pour votre enfant, en particulier pour une intervention
chirurgicale immédiate?
En caso de extrema urgencia, autorizan ustedes al Colegio a tomar todas las medidas necesarias para su hijo(a), especialmente en caso de una intervención quirúrgica inmediata?

OUI/SI
NON/NO
Signature..............................................
Firma

La Condamine a un contrat avec ADAMI, qui se charge des petits accidents sur place, et transporte les blessés.
La Condamine tiene un contrato con ADAMI, quien se encarga de los accidentes pequeños en el lugar y transporta a los heridos.


---------------------------------------------
Signature des Parents
Firma de los Padres

VOLVER AL MENU DE INSCRIPCION

arriba

© copyright La Condamine 2001